上皇西巡南京歌十首·其七
李白〔唐代〕
锦水东流绕锦城,星桥北挂象天星。
四海此中朝圣主,峨眉山下列仙庭。
译文及注释
译文
锦江水东流绕过锦城,江上七桥恰似北天上的北斗七星。
天下士庶都云集此地来朝见圣主,峨眉山上有座座仙庭相连。
注释
锦城:成都的别称。
星桥:即七星桥。《蜀中名胜记》引扬雄《蜀记》云:“星桥上应七星也,李冰所造。”
参考资料:完善
1、
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:303-306
2、
管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:161-164
创作背景
本首诗是组诗中的第七首。这组诗当作于安史之乱中唐朝收复长安后的至德二载(公元757年)岁末。天宝十五载(756年)六月,安禄山兵破潼关,唐玄宗西幸,是谓西巡。七月,太子李亨即位于灵武,是为肃宗,尊玄宗为上皇天帝。至德二载(757年)十月,肃宗还长安,遣使迎玄宗。十二月丁未,玄宗还长安;戊午,以蜀都(成都)为南京,凤翔为西京,西京(长安)为中京。此时李白在寻阳被判为长流夜郎徒刑,他忍着悲痛写下这组诗。
参考资料:完善
1、
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:303-306
2、
管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:161-164
简析
《上皇西巡南京歌十首·其七》是一首七言绝句。诗的首句写锦江环绕锦城的景象,具有动感;次句将江上七桥与天上北斗七星联系起来,写出江景之美丽梦幻;三句强调了圣主在成都,吸引着四海之内的人们前来朝拜;末句以仙庭比喻,进一步写出峨眉山乃至成都的神圣与超凡。全诗意境开阔,用词考究,以华丽的辞藻描绘了成都的壮丽景色,渲染出神圣的氛围。
李白
李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 1127篇诗文 5967条名句
过华清宫绝句三首
杜牧〔唐代〕
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
新丰绿树起黄埃,数骑渔阳探使回。
霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来。
万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。
佳人
杜甫〔唐代〕
绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。