笔
李峤〔唐代〕
握管门庭侧,含毫山水隈。
霜辉简上发,锦字梦中开。
鹦鹉摛文至,麒麟绝句来。
何当遇良史,左右振奇才。
译文及注释
译文
文史官握着笔杆站立在朝堂一侧,笔尖在如山水般雕砚中蘸饱墨水。
历史由它书写简牍记录兴衰存亡,书写出的字体就想梦中花般美姸。
能够书写那明理死谏的忠勇鸿文,能够书写那精美吉祥的千古绝句。
能遇秉笔直书的良心史官得其所,能助有识之士得名声远振不枉生。
注释
握管:书写、执笔人,指文史官。
门庭:宫殿,指朝廷。
山水隈:山水的弯曲处。
鹦鹉摛文:鹦鹉古有比喻忠勇之意,鹦鹉摛文指进谏。
麒麟绝句:麒麟古有比喻吉祥美好之意,麒麟绝句指精美吉祥的词句。
良史:忠于史实的史官。
简析
《笔》是一首五言律诗。诗的首联说文官在朝堂内执笔的姿态;颔联延伸开来,具体写文官执笔所写的内容,赞赏其文字内容鲜妍;颈联进一步对文字内容进行赞赏,说笔下既能有铮铮风骨、忠勇无匹,也可写得华美动人、文采非凡;尾联则表达秉笔直书的史官能对人才大有裨益,使其声名远扬。整首诗强调了文官手下“笔杆子”的作用,笔下有风雷,笔下有大千世界,也可成就人才、成全历史佳话。
李峤
李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 215篇诗文 58条名句
月下独酌·其一
李白〔唐代〕
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)
永结无情游,相期邈云汉。